CulturaPortada

Vuelve la Kreppelfest a Colonia Hinojo: se hará el 12 de marzo

Música, danza y puestos de comidas típicas ya están confirmados para el encuentro. Además, se presentará el libro “Volga Salvaje” con la presencia de su autor, Adrián Lorea.


El sábado 12 de marzo volverá una de las fiestas más reconocidas de Colonia Hinojo: la Kreppelfest tendrá música, danza y puestos de comidas típicas de los alemanes del Volga.

 

En ese marco se presentará también el libro “Volga Salvaje” y estará su autor, Adrián Lorea, quien además tiene programada otra presentación en Sierras Bayas.

 

En cuanto al cronograma de actividades, se adelantó que a las 15 abrirá sus puertas el Museo de Colonia Hinojo con la muestra del 24º aniversario de la institución. Allí también, aproximadamente hacia las 16, se presentará el libro “Volga Salvaje”.

 

A las 19 darán las palabras de bienvenida a la fiesta. Se izarán las banderas y se entonará el himno nacional. A las 19.30 actuará el Taller municipal de danzas alemanas “Wir bringen Freude” y luego, el grupo “Escuadrón urbano”. A las 20 se hará la presentación de las embajadoras salientes de la 9º Kreppelfest y estarán las nuevas postulantes. La elección de las embajadoras de la 10º Kreppelfest se hará a las 21.

 

A las 20.30 actuará Simón Raper. Los shows de cierre tendrán a Martín Dolon, “La Rola” y “Lima Limón”.

 

 

Libro “Volga Salvaje”

 

Adrián Lorea tiene programadas dos presentaciones de su libro “Volga Salvaje” en Olavarría. La primera será el jueves en Sierras Bayas, más precisamente en La Calera 1888. La segunda, en el Museo de Colonia Hinojo en el marco de esta fiesta popular.

 

Es un autor muy reconocido especialmente por sus cuentos y novelas. Entre las novelas escribió “El alma de la aldea” y “Volga Salvaje”.

 

Esta última fue auspiciada por el Centro Argentino Cultural Wolgadeutsche, patrocinada por la Embajada de Alemania en Buenos Aires y fue declarada de interés por diversas instituciones culturales del país. El libro fue presentado en varias provincias y, especialmente, en las distintas colonias de Alemanes del Volga.

 

En las últimas semanas, además, se informó que la novela también fue traducida al ingles para llegar a Alemanes del Volga de distintos países, como Estados Unidos y Canadá.